Verwendungsbeispiele von "werks" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ein großer Teil des Werks, der in diesem Kontext fehlt, ist der Text. И большая часть работы, которая не представлена в рамках моего доклада - это текст.
Es bringt Sie beinahe um, aber Sie veröffentlichen das Buch - nur einen Abriss des großen Werks, das Sie geplant hatten - zum Ende des nächsten Jahres. Это практически убивает Вас, но Вы все равно издаете книгу - лишь краткое резюме того фундаментального труда, который Вы планировали издать - к концу следующего года.
Porras erläutert, dass der Akademiker Marc Prensky, Inhaber eines Master-Titels in Pädagogik an der Universität Yale und Autor des Werks "Digital Natives and Immigrants" diese Begriffe zur Erklärung des Phänomens formte. Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
Das Werk lobt den Meister Хорошего мастера узнают по работе
Dieser Roman war eines seiner letzten Werke. Этот роман был одним из его последних произведений.
Dies ist Eric Eldred, als er in Walden Point Bücher herstellte, die Werke von Thoreau. Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда.
Die Ware wird ab Werk geliefert Поставка товара с завода
Alle meine Werk fangen an mit kleinen Zeichnungen. Все мои творения действительно начинаются с маленьких картинок,
Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen? Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Um einen Ausgleich zwischen dem enormen potenziellen Nutzen und den Risiken einer zunehmend integrierten Weltwirtschaft zu schaffen, benötigen Regierungen neue Instrumente und ein tieferes Verständnis der Kräfte, die hier am Werk sind. Действительно, чтобы уравновесить громадную потенциальную выгоду и риск, связанные со все большей интеграцией мировой экономики, правительствам необходимы новые средства и механизмы и более глубокое понимание действующих сил.
Und diese Werk ist "Frost". Эта работа "Иней".
Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke. Этот роман был одним из её последних произведений.
Ich bin Bibliothekar, und ich versuche, alles Wissen in Werken allen Menschen die es lesen wollen, nahezubringen. Я библиотекарь, и я пытаюсь передать все труды и знания как можно большему количеству людей, которые желают их прочитать.
Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her. Завод производит тысячи бутылок ежемесячно.
Es stellt sich die Frage, ob uns nicht Aldous Huxley, ein Lehrer Orwells und Verfasser eines anderen großen, Unheil verkündenden Werkes politischer Prosa, Schöne neue Welt, eine sachdienlichere Perspektive bietet. Стоит поразмыслить, не дает ли более реальную картину Олдос Хаксли, школьный учитель Оруэлла, написавший еще одно великое и удивительное творение политической беллетристики, "О, дивный новый мир".
Dies ist ein Werk von Jackson Pollock. Это работа Джексона Поллока.
Frédéric Chopin komponierte sein erstes Werk als Siebenjähriger. Фредерик Шопен написал свое первое музыкальное произведение в семь лет.
PARIS - Aus Gründen, die zumindest teilweise im Dunkeln liegen, hinterlassen einige akademische Werke in der intellektuellen Geschichte bleibende Spuren. ПАРИЖ - Некоторые научные труды, по некоторым не совсем ясным причинам, оставляют устойчивый отпечаток в интеллектуальной истории.
Ich würde mich freuen, Ihr Werk zu besichtigen Я был бы рад посетить Ваш завод
Einer meiner Leidenschaften ist das Werk meiner Grosseltern. Я думаю, одна из вещей, которая меня захватывает - это работа моих дедушки и бабушки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!