Exemples d’usage de "zahlen" en allemand avec traduction en russe

<>
Warum Griechenland nicht zahlen wird Почему в Греции случится дефолт
Kann ich mit Karte zahlen? Я могу оплатить картой?
Was habe ich zu zahlen? Сколько с меня?
Kann ich mit Bargeld zahlen? Я могу оплатить наличными?
Wieviel habe ich zu zahlen? Сколько с меня?
Zu Schulabbrüchen sind die Zahlen beeindruckend. Информация относительно упадка их успеваемости поразительна.
Schauen wir uns die Zahlen an. В Германии дефицит бюджета в 2008 г. составил всего лишь 0,1% от ВВП.
Dabei übertreiben diese Zahlen noch den Nutzen. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Können wir also diese 20 Zahlen erklären? Так как же можно обосновать эти 20 значений?
Ich denke, sie versuchen Zahlen zu multiplizieren. Кажется, они пытаются умножать.
So, helfen Sie uns mit den Zahlen. Простите, не поможете нам разобраться с данными?
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Я могу оплатить книгу чеком?
In Großbritannien weichen diese Zahlen dramatisch ab: Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
Helfen Sie mir, die Zahlen zu verstehen. Помогите мне понять что значит эта информация.
Diese Zahlen beleuchten zwei grundsätzliche Schwächen europäischer Firmen. Эти данные высвечивают два существенных слабых места у европейских фирм.
Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus. Эта фирма выбралась из убытка.
Die Deutsche Bank muss dort eine Millionenbuße zahlen. Дойче Банку грозит штраф в США во много миллионов фунтов стерлингов.
Dafür würden sie 10.000$ im Orbit zahlen. Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите.
Und eines Tages konnte er keine Zahlenreihe zusammenzählen. И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
Vielleicht weil die Zahlen nicht richtig sein könnten. Ведь могло оказаться, что данные не те.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !