Exemples d’usage de "Personal Translator Office Plus" en anglais avec traduction en allemand

<>
My father is an office worker. Mein Vater arbeitet in einem Büro.
Don't take it personal. Nimm es nicht persönlich.
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? Wie bitte? Hunderttausende Yen plus Verlobungsgeschenke?
He works as a translator. Er arbeitet als Übersetzer.
My mother works at an office. Meine Mutter arbeitet im ein Büro.
She alone is able to use the personal computer. Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
Eight plus two is ten. Acht plus zwei ist zehn.
Translator, traitor. Der Übersetzer ist ein Verräter.
Tom came to my office to ask me for money. Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten.
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
Five plus three is eight. Fünf plus drei ist acht.
Because I want to be a translator. Weil ich Übersetzer werden möchte.
This is the office in which he works. Dies ist das Büro, in dem er arbeitet.
All this is for my personal use. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
That which for mathematicians is illogical is entirely normal for musicians: seven plus seven is thirteen. Was für Mathematiker unlogisch ist, ist für Musiker ganz normal: sieben plus sieben ist dreizehn.
He is not so much a translator as a poet. Er ist vielmehr ein Dichter als ein Übersetzer.
See you tomorrow in the office. Bis morgen im Büro.
Tom asked Mary a lot of personal questions. Tom stellte Mary viele persönliche Fragen.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. Man wird Ihnen ein festes Grundgehalt plus Verkaufprovision zahlen.
At that time Google Translator didn't exist yet. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !