Exemples d’usage de "Which" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous306 der167 welch83 was33 autres traductions23
Which way is the beach? Wo geht es zum Strand hin?
At which hour they are starting? Um wie viel Uhr werden sie beginnen?
All that which is invented, is true. Alles Erfundene ist wahr.
Acid acts on things which contain metal. Säure greift metallhaltige Gegenstände an.
He said nothing, which made her angry. Sie wurde wütend, weil er nichts sagte.
Which of your parents do you resemble? Wem von deinen Eltern ähnelst du?
I want something with which to write. Ich will etwas zum Schreiben.
Which would you rather have, tea or coffee? Hättest du lieber Tee oder Kaffee?
That which is easily acquired is easily lost. Wie gewonnen, so zerronnen.
I said nothing, which made him more furious. Ich sagte nichts, wodurch er noch wütender wurde.
This is the way in which it happened. So ist es passiert.
Which do you like better, meat or fish? Magst du lieber Fleisch oder Fisch?
Exporting is a commercial activity which transcends borders. Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
We'll visit a factory which produces television sets. Wir werden eine Fabrik besichtigen, wo Fernsehgeräte hergestellt werden.
Japan is a country in which there are many earthquakes. Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt.
I want a box in which to keep these toys. Ich brauche eine Schachtel, um diese Spielsachen aufzubewahren.
He has written three books, two of which are best sellers. Er hat drei Bücher geschrieben, zwei davon sind Bestseller.
I have a Me 2, which is stronger than my Me 1. Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1.
In comparison to which she's been in a really good mood recently. Im Vergleich dazu hat sie in letzter Zeit gute Laune.
Pasta is called pasta because it's the Italian word for "dough" from which it is made. Teigwaren heissen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !