Exemples d’usage de "acting manager" en anglais avec traduction en allemand

<>
She's acting on her own. Sie handelt auf eigene Faust.
The manager suggested that I go with him to the airport. Der Manager schlug vor, dass ich mit ihm zum Flughafen gehe.
They're acting on their own. Sie handeln auf eigene Faust.
The manager of the team quit suddenly. Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder.
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
Is it true you addressed the manager in Chinese? Stimmt es, dass du den Geschäftsführer auf Chinesisch angesprochen hast?
She's acting on instinct. Sie handelt instinktiv.
He isn't actually the manager. Eigentlich ist er gar nicht der Manager.
She's just acting disappointed. Sie tut nur enttäuscht.
The manager called an urgent staff meeting. Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
They were acting strangely. Sie verhielten sich seltsam.
The manager deals with many problems. Der Manager kümmert sich um viele Probleme.
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. Als Kate eine kleine Rolle in einem Film spielte, wurde ihr Auftritt kritisiert.
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield. Herr White war Direktor eines Hotels in Springfield.
My computer's acting strange. Mein Computer spinnt herum.
I have to introduce Mary to the manager. Ich muss Maria dem Geschäftsführer vorstellen.
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm. Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Tom is complaining to the manager. Tom beschwert sich beim Geschäftsführer.
The voice acting is horrible. Die Synchronisation ist grauenhaft.
Is Mr Ozawa going to be the next manager? Wird Herr Ozawa der nächste Geschäftsführer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !