Verwendungsbeispiele von "address decoder" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
I have at last learned the Gettysburg Address by heart. Wenigstens habe ich die Rede von Gettysburg auswendig gelernt.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
Please take me to this address. Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse.
Here's my email address. Hier ist meine E-Mail-Adresse.
I address people politely. Ich spreche die Menschen höflich an.
I would like to address two questions. Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
The address on this parcel is wrong. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
I know his address. Ich weiß seine Adresse.
Tom pretended not to know Mary's email address. Tom gab vor, Marys Emailadresse nicht zu kennen.
She vacated the apartment a month ago and left no forwarding address. Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
I cannot receive letters. I don't have an address. Ich kann keine Briefe empfangen. Ich habe keine Anschrift.
This is my email address. Das ist meine E-Mail-Adresse.
Tom doesn't know Mary's address yet. Tom kennt Marys Adresse noch nicht.
Every website has a unique address. Jede Webseite hat eine eindeutige Adresse.
She told me a wrong address on purpose. Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
Please write down your home address. Schreib bitte deine Heimatadresse auf.
I asked her if she knew his address. Ich habe sie gefragt, ob sie seine Adresse weiß.
My new address is as follows. Meine neue Adresse ist wie folgt.
Write down his address. Schreib seine Adresse auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!