Usage examples of "branch office" in English with translation to German

<>
His son-in-law was transferred to an overseas branch. Sein Schwiegersohn wurde in eine ausländische Filiale versetzt.
My father is an office worker. Mein Vater arbeitet in einem Büro.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
My mother works at an office. Meine Mutter arbeitet im ein Büro.
He cut off a branch from the tree. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Tom came to my office to ask me for money. Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten.
The company aims to branch out into China. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
This is the office in which he works. Dies ist das Büro, in dem er arbeitet.
On July 10, we will open our Sapporo branch. Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
See you tomorrow in the office. Bis morgen im Büro.
The boy tried to saw off the dead branch. Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
This is my office. Das ist mein Büro.
We decided to branch out into selling some foodstuffs. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.
A new branch will be opened in Chicago next month. Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank. Ich habe kein Konto in dieser Filiale der Tokai Bank.
Where is the tourist information office? Wo ist die Touristenauskunft?
Ethics is a branch of philosophy. Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie.
Mary's office is two miles west of her house. Marys Büro befindet sich zwei Meilen westlich von ihrem Haus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!