Exemples d'utilisation de "china construction bank corporation" en anglais
Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
Herr Hayashi von der Keyo Steel Corporation gab uns Ihren Namen.
The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
Mit dem Bau des Staudamms wurde ein künstlicher See geschaffen, der ein ganzes Ökosystem zerstörte.
Is it true that you borrowed a million dollars from the bank?
Stimmt es, dass du dir von der Bank eine Million Dollar geliehen hast?
Our school's gym is under construction now.
Die Turnhalle unserer Schule befindet sich gerade im Bau.
The new station building is under construction and will be completed soon.
Das neue Bahnhofsgebäude ist im Bau und wird bald fertiggestellt sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité