Exemples d'utilisation de "difficult" en anglais avec la traduction "schwer"

<>
Mathematics is difficult for me. Mathematik fällt mir schwer.
The work was very difficult. Die Arbeit war sehr schwer.
At first, it is difficult. Am Anfang ist es schwer.
English is difficult to learn. Englisch ist schwer zu lernen.
Greek is difficult to learn. Griechisch ist schwer zu lernen.
To master English is difficult. Es ist schwer, Englisch zu meistern.
I found this book very difficult. Ich fand dieses Buch sehr schwer zu lesen.
Sometimes, it's difficult to choose. Ab und zu ist es schwer zu wählen.
Is it difficult eating with chopsticks? Ist es schwer, mit Stäbchen zu essen?
This question is difficult to answer. Diese Frage ist schwer zu beantworten.
His poems are difficult to understand. Seine Gedichte sind schwer zu verstehen.
I find it difficult to believe. Das zu glauben, fällt mir schwer.
I asked her a difficult question. Ich stellte ihr eine schwere Frage.
This word is difficult to pronounce. Dieses Wort is schwer auszusprechen.
To climb Mt. Matterhorn is difficult. Das Matterhorn zu besteigen ist schwer.
It is difficult to satisfy everyone. Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.
Some abstract art is difficult to understand. Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen.
Berber is not as difficult as Icelandic. Berberisch ist nicht so schwer wie Isländisch.
Tom asked Mary a rather difficult question. Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage.
This is a difficult problem to solve. Das hier ist ein schwer zu lösendes Problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !