Beispiele für die Verwendung von "end offset distance" im Englischen

<>
We could see the lights of the town in the distance. Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
I am at the end of my patience. Ich bin am Ende meiner Geduld.
The picture looks better at a distance. Das Bild sieht besser von weitem aus.
When two countries end a war, they sign a peace treaty. Wenn zwei Länder einen Krieg beenden, unterzeichnen sie einen Friedensvertrag.
My house is located at a distance from the station. Mein Haus ist ein Stück vom Bahnhof entfernt.
The world began without man and it shall end without him. Die Welt begann ohne einen Mann und wird ohne ihn enden.
What's the distance from here to Salamanca? Wie weit ist es von hier nach Salamanca?
At the end of the day, it's just food. Letztendlich ist es bloß Essen.
Scientists can easily compute the distance between planets. Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.
Way off in the distance she could see the lights of the city. In weiter Entfernung konnte sie die Lichter der Stadt sehen.
Who is sitting at the other end of the table? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
There is no distance on this earth as far away as yesterday. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Seen from a distance, it looks like a man. Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus.
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”. Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
She wants to keep him at distance. Sie möchte ihn auf Abstand halten.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Tom heard the temple bell in the distance. Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung.
Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up. Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.