Exemples d’usage de "first bill of exchange" en anglais avec traduction en allemand

<>
Please find enclosed a pro forma invoice as well as a bill of lading. Im Anhang finden Sie eine Proformarechnung und ein Konnossement.
What is the rate of exchange? Wie ist der Wechselkurs?
Bill got up early in order to catch the first train. Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
Could you exchange it with a different one? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
January is the first month of the calendar. Der Januar ist der erste Monat im Kalender.
Bill is my best friend. Bill ist mein bester Freund.
I would like to exchange money. Ich würde gern Geld wechseln.
I didn't believe him at first. Anfangs glaubte ich ihm nicht.
Bill resembles his father in character. Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here? Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen?
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
Bill did not commit the crime. Bill hat das Verbrechen nicht begangen.
Let me exchange seats with you. Tauschen wir die Plätze.
Please, take a look at my first post and let me know what you think about it. Bitte seh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du darüber denkst.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
We'd like to exchange this jacket. It doesn't fit. Wir möchten diese Jacke umtauschen. Sie passt nicht.
It's the first time I open this door. Es ist das erste Mal, dass ich diese Türe öffne.
I'll bring you the bill immediately. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
Where can I exchange yen for dollars? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !