Exemples d'utilisation de "forced vital capacity" en anglais

<>
Understanding this book is beyond my capacity. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
He was forced to work overtime. Er war gezwungen, Überstunden zu machen.
It is vital that you be present. Es ist sehr wichtig, dass du anwesend bist.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
The elevators in a skyscraper are vital systems. Die Aufzüge eines Wolkenkratzers sind lebenswichtige Systeme.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
She forced him to eat spinach. Sie zwang ihn, Spinat zu essen.
The bus was filled to capacity. Der Bus war absolut voll.
Circumstances forced us to put off the meeting. Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
The factory is running at full capacity. Die Fabrik läuft unter Volllast.
He was forced into unemployment. Er wurde in die Arbeitslosigkeit gezwungen.
It is our capacity to mold ourselves. Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen.
They forced me to sing a song. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
He gritted his teeth and forced back his growing fear. Er biss die Zähne zusammen und kämpfte gegen seine wachsende Angst an.
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen.
The army forced him to resign. Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.
She was forced to confess. Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.
They were forced to withdraw. Sie wurden zum Rückzug gezwungen.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !