Exemplos de uso de "foreign ownership" em inglês com tradução para o alemão

<>
I have two foreign friends. Ich habe zwei ausländische Freunde.
Our ownership in the company is 60%. Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
We retain ownership on the goods Wir behalten uns das Eigentum an der Ware vor
Why do you like to give yourselves foreign names? Was gefällt dir daran, dir selbst ausländische Namen zu geben?
The exchange rates for foreign currency change daily. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
The embassy denied political asylum to foreign refugees. Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
You're interested in a career in foreign relations, aren't you? Sie sind an einer Laufbahn im Auswärtigen Amt interessiert, nicht wahr?
We're going to see a foreign film tonight. Wir sehen uns heute Abend einen ausländischen Film an.
I have a foreign object in my left ear. Ich haben einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
He has a lot of foreign stamps. Er hat viele ausländische Briefmarken.
Among the guests invited to the party were two foreign ladies. Unter den Gästen, die zur Party eingeladen wurden, waren zwei fremde Frauen.
He has been engaged in foreign trade for twenty years. Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig.
During the press conference, the President touched on foreign relations. Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.
The market was flooded with foreign goods. Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Fremde Pflanzen wie Palmen einzuführen kann Ökosysteme schädigen.
Can foreign students join this club? Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!