Exemples d’usage de "found" en anglais avec traduction en allemand

<>
I found out the truth. Ich habe die Wahrheit herausgefunden.
Where is the lost and found? Wo ist das Fundbüro?
Mary found out about Tom's secret relationship. Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung.
We found out where he lives. Wir haben herausgefunden, wo er wohnt.
Where is the nearest lost and found? Wo ist das nächste Fundbüro?
I only found out about it purely by accident. Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons. Ich habe herausgefunden, dass ich interessante Sätze über Atomwaffen bilden kann.
Tom found me a taxi. Tom suchte mir ein Taxi.
She found pleasure in reading. Sie hatte Spaß am Lesen.
The police found no clue. Die Polizei tappte im Dunkeln.
The bullet found its mark. Die Kugel traf ihr Ziel.
He has found me a job Er hat mir eine Stelle besorgt
I found it difficult to please him. Es war schwierig für mich, ihn zufrieden zu stellen.
Tom found out the truth from Mary. Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren.
I found him a genius at chemistry. Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
We found a nail stuck in the tire. Im Reifen steckte ein Nagel.
I found it hard to close the door. Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen.
I awoke one morning and found myself famous. Ich wachte eines Morgens auf und war plötzlich berühmt.
She found it difficult to answer the question. Es fiel ihr schwer, die Frage zu beantworten.
We found it difficult to enter the disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !