Usage examples of "free copy" in English with translation to German

<>
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
They offer free condoms. Sie bieten kostenlose Kondome an.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
One must be careful about free advice. Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
I will not be free tomorrow. Ich habe morgen keine Zeit.
The author presented a copy of his latest book to me. Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
My father is free on Saturday. Mein Vater hat am Samstag frei.
Please send me another copy. Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
The village is free from thieves. Im Dorf gibt es keine Diebe.
I’ll give a copy to anyone who asks for it. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
Those prisoners were set free yesterday. Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
Thursday night is free beer night. Donnerstag Nacht ist Freibiernacht.
Your son is almost the copy of your father. Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
Are you free tonight? Haben Sie heute Abend Zeit?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!