Exemples d'utilisation de "free transport" en anglais

<>
My father is free on Saturday. Mein Vater hat am Samstag frei.
They hired a moving company to transport their belongings to their new home. Sie beauftragten eine Umzugsfirma, um ihr Hab und Gut zu ihrem neuen Zuhause zu transportieren.
Everyone is free to contribute. Jeder darf etwas beitragen.
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
It happened that I was free last Sunday. Zufällig hatte ich letzten Sonntag Zeit.
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. Die Verkehrsprobleme unserer Stadt sind geringfügig verglichen mit Hauptstädten wie London oder New York.
Feel free to stay. Bleib ruhig.
The damage occurred during transport Der Schaden ist beim Transport aufgetreten
From the standpoint of the law, he is free. Rechtlich gesehen ist er frei.
He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free. Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Keep next Sunday free. Halte nächsten Sonntag frei.
You can get it for free. Du kannst es gratis bekommen.
No one is free; even the birds are chained to the sky. Niemand ist frei; selbst die Vögel sind an den Himmel gekettet.
The parking lot is free of charge. Der Parkplatz ist kostenlos.
Admission Free. Kostenloser Eintritt.
Thought is free. Die Gedanken sind frei.
If you want to be free, destroy your television set. Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
The governor set the prisoners free. Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !