Exemples d'utilisation de "from one language to another" en anglais

<>
She was jealous when he talked to another girl. Sie war eifersüchtig, als er mit einem anderen Mädchen sprach.
Japanese is often said to be a difficult language to learn. Es wird oft gesagt, dass Japanisch eine schwer zu erlernende Sprache ist.
Many people only speaks one language. Viele Menschen sprechen nur eine Sprache.
She can count from one to ten. Sie kann von eins bis zehn zählen.
Don't lend a borrowed book to another. Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter.
If I set the language to "French (Canada)," then it comes out as "courriel;" but if I set it to "French (France)," it appears as "e-mail." Stelle ich die Sprache auf »Französisch (Kanada)«, heißt es hier »courriel«; stelle ich sie auf »Französisch (Frankreich)«, wird daraus »e-mail«.
Tom wished he knew more than one language. Tom wünschte, dass er mehr als eine Sprache könnte.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Don't ever compare your wife to another woman. Vergleiche deine Frau niemals mit einer anderen Frau.
For a language to be universal, it is not enough to call it that. Damit eine Sprache universell sei, genügt es nicht, sie so zu benennen.
One language is never enough. Eine Sprache ist nie genug.
I've got to go to another dreary meeting tomorrow. Ich muß morgen zu einer weiteren öden Sitzung gehen.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
It’s not enough to know only one language. Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können.
One sentence may have multiple meanings in one language. Ein Satz kann in einer Sprache mehrere Bedeutungen haben.
This sentence has only one language. Dieser Satz besteht aus nur einer Sprache.
He jumped from one subject to another. Er sprang von einem Thema zum nächsten.
Table manners vary from one country to another. Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.
One thing led to another. Eins führte zum anderen.
And so one thing leads to another. Und so führt eins zum anderen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !