Usage examples of "hearing" in English with translation to German

<>
I remember hearing the story once. Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
I am hearing a voice. Ich vernehme eine Stimme.
On hearing this, he turned pale. Als es das hörte, wurde er blass.
On hearing the news, she fainted. Als sie die Nachricht hörte, wurde sie ohnmächtig.
looking forward to hearing from you soon freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören
On hearing that, he knitted his brow. Als er das hörte, runzelte er die Stirn.
i look forward to hearing from you Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören
we look forward to hearing from you wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören
look forward to hearing from you soon freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören
i look forward to hearing from you soon ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören
i am looking forward to hearing from you ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören
we look forward to hearing from you soon wir freuen uns darauf, bald von Ihnen zu hören
She wasn't happy at hearing the news. Als sie die Nachricht hörte, war sie nicht glücklich.
we are looking forward to hearing from you wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören
My mother grew pale on hearing the news. Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte.
They both cried after hearing the tragic news. Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
His face turned pale on hearing the news. Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte.
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed. John war sehr verlegen, als er hörte, wie er gelobt wurde.
Hearing the sad news, she collapsed in tears. Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!