Ejemplos del uso de "hold vote" en inglés

<>
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
The vote took place on May sixteenth. Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
With this vote, we righted a wrong. Mit dieser Abstimmung haben wir eine Ungerechtigkeit wieder gut gemacht.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
It is very brave of you to vote against the plan. Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Americans vote for a new president every four years. Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Will turkeys vote for Christmas? Werden Truthähne für Weihnachten stimmen?
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
I gave my vote to Ken. Ich habe meine Stimme Ken gegeben.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren ; in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab ; als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen konnte — weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
As he is already of age, he can vote. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
I didn't vote in the last election. Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.