Exemplos de uso de "in one's sole discretion" em inglês com tradução para o alemão

<>
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd. Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd.
Discretion is the better part of valor. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
To feather one's own nest. Sein Schäfchen ins Trockene bringen.
The sole equality on earth is death. Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
I hope I can count on your discretion. Ich hoffe, ich kann auf Ihre Diskretion bauen.
One's lifestyle is largely determined by money. Unser Lebensstil hängt größtenteils vom Geld ab.
My sole idea was to get there as fast as possible. Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.
One must do one's duty. Man muss seine Pflicht tun.
The sole survivor of the crash was a baby. Einziger Überlebender des Unfalls war ein Baby.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
She's the sole breadwinner for the family. Sie ist die einzige Brotverdienerin in der Familie.
Declare one's love. Seine Liebe erklären.
He's the sole breadwinner for the family. Er ist der einzige Brötchenverdiener in der Familie.
One should respect one's spouse. Man sollte seinen Partner respektieren.
Sole and exclusive representation free. Wir vergeben eine Exklusivvertretung.
What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right? Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?
There are many ways to improve one's life. Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert.
One's as bad as the other. Der Eine ist so schlecht wie der Andere.
Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either". Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
One must be responsible for one's conduct. Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!