Exemples d'utilisation de "instruction period" en anglais

<>
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I will stay here for a short period. Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt benützen.
The fourth period was moved up to the third. Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt.
What does the instruction say Was steht in der Anweisung
How do you feel during the period? Wie fühlen Sie sich während der Periode?
At what age did you have your first period? In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel?
I had my first period when I was 13 years old. Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war.
Which period of history are you studying? Welche Periode der Geschichte studierst du?
In China as well, glass is being excavated out of graves from the Warring States Period. Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben.
My period is five weeks late. Meine Periode ist fünf Wochen überfällig.
The period of hot weather is very short here. Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier.
What period is this painting from? Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?
Are you having your period? Hast du gerade deine Tage?
At what age did you get your first period? In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel?
We have French in third period. In der dritten Stunde haben wir Französisch.
We have English third period. In der dritten Stunde haben wir Englisch.
The term "Sattelzeit" denotes the transitional period between the early modern age and the late modern age. Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne.
The setting of the story is Japan in the late Meiji period. Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
The period runs Die Frist läuft
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !