Verwendungsbeispiele von "it's enough to drive you up the wall" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tom drives Mary up the wall. Tom treibt Mary zur Weißglut.
To be allowed to drive you need a licence. Du brauchst einen Führerschein, um fahren zu dürfen.
He is old enough to drive. Er ist alt genug, Auto zu fahren.
I'd better drive you home. Ich fahre dich besser mit dem Auto bis nach Hause.
It's enough for five days. Es ist genug für fünf Tage.
What keeps you up so late? Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
There is a portrait of Bob on the wall. Dort ist ein Portrait von Bob an der Wand.
He was kind enough to take me to the bus stop. Er war so freundlich, mich zur Bushaltestelle zu bringen.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
She's up the duff. Sie ist schwanger.
Get in. I'll drive you somewhere. Steig ein, ich fahre dich irgendwo hin.
I'll ring you up tonight. Ich rufe dich heute Abend an.
We're going to paint the wall. Wir werden die Wand streichen.
He is old enough to drink. Er ist alt genug zum Trinken.
He does not know how to drive a car. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
Tom quickly climbed up the tree. Tom kletterte schnell auf den Baum.
I'll drive you somewhere. Ich fahre dich irgendwo hin.
I'll call you up tomorrow morning. Ich werde dich morgen früh anrufen.
They broke down part of the wall. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
He is rich enough to buy that car. Er ist reich genug, um sich dieses Auto kaufen zu können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!