Exemples d’usage de "lecture hall" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well. Ich bin grade beim Audimax. Udo ist auch schon da.
There's a telephone in the hall. Ein Telefon ist in der Diele.
What is the subject of your lecture? Was ist das Thema deines Vortrags?
This hall contains two thousand people. In diesem Saal sind zweitausend Menschen.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
There's an ant in the hall. Im Flur ist eine Ameise.
His lecture had a large audience. Sein Vortrag hatte ein großes Publikum.
Don't open your umbrella in the hall. Mach deinen Regenschirm nicht auf dem Flur auf.
We listened to his lecture on the radio. Wir hörten seinem Vortrag im Radio zu.
As he entered the hall, two men approached him. Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
His lecture started on time. Seine Vorlesung begann pünktlich.
The new students entered the hall full of hope. Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.
She was very bored during the lecture. Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
There are twenty-five students in the assembly hall. In der Aula sind fünfundzwanzig Schüler.
His lecture is very long. Sein Vortrag ist sehr lang.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Someone left their umbrella in the hall. Jemand hat seinen Regenschirm auf dem Flur vergessen.
You kept nodding off during that lecture, didn't you? Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr?
The hall was filled with students, many of whom were girls. Die Halle war voll mit Studenten. Unter ihnen waren viele Mädchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !