Verwendungsbeispiele von "look like" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
You look like your father looked thirty years ago. Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren.
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. "Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden.
What does your car look like? Wonach sieht dein Auto aus?
Your o's look like a's. Deine "o"s sehen wie "a"s aus.
When you wear that dress, you look like a slut. Wenn du dieses Kleid trägst, siehst du wie eine Schlampe aus.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?
You look just like your mother. Du siehst genau aus wie deine Mutter.
It looks like a duck. Es sieht aus wie eine Ente.
Do you know what Tom looks like? Weißt du, wie Tom aussieht?
It looks like Mary is drunk again. Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist.
She looks like her mother. Sie ähnelt ihrer Mutter.
He looks like a horse. Er sieht aus wie ein Pferd.
The bottle was filled with what looked like sand. Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.
It looks like you're pretty clever. Du scheinst ziemlich schlau zu sein.
Daniel looks like an Uyghur. Daniel sieht aus wie ein Uigure.
We saw what looked like an oasis in the desert. Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
It looks like it's quarter past ten now. Es scheint jetzt viertel nach zehn zu sein.
He looks like your brother. Er sieht aus wie dein Bruder.
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. Tom saß auf einer Bank und aß etwas, das wie ein Apfel aussah.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!