Exemples d’usage de "registered trade mark" en anglais avec traduction en allemand

<>
Mark has my book. Mark hat mein Buch.
What do I have to do now that I'm registered? Was mache ich jetzt, da ich angemeldet bin?
She works in a Fair Trade Shop. Sie arbeitet in einem Weltladen.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss.
I want to have this letter registered. Ich möchte diesen Brief als Einschreiben schicken.
My father offered his services to a well-known trade company. Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
He registered every word Er nahm jedes Wort zur Kenntnis
He has been engaged in foreign trade for twenty years. Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig.
Please mark the correct answer. Bitte markieren Sie die richtige Antwort.
The two stamp collectors arranged a trade. Die beiden Briefmarkensammler haben ein Geschäft verabredet.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. Der Vater von Abraham Lincoln war Schreiner von Beruf.
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
John likes to trade stamps with his friends. John tauscht mit seinen Freunden gerne Briefmarken.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.
We must deliberate seriously on trade deficit. Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
I will manage. Mark my words. Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
Trade between the two countries has been steadily growing. Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen.
One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..." Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !