Exemples d'utilisation de "rung" en anglais avec la traduction "klingeln"

<>
Traductions: tous43 klingeln28 läuten13 anrufen2
I heard the phone ring. Ich hörte das Telefon klingeln.
A few minutes later the telephone rang. Einige Minuten später klingelte das Telefon.
I have a ringing in my ears. Ich habe ein Klingeln in meinen Ohren.
The telephone rings. Susan picks it up. Das Telefon klingelt. Susan geht dran.
I was watching television when the telephone rang. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
The phone rang when I was having lunch. Als ich zu Mittag aß, klingelte das Telefon.
I was going out, when the telephone rang. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
The telephone was just ringing, wasn't it? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
"The phone is ringing." "I'll get it." "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
When one takes a bath, the telephone rings. Wenn man ein Bad nimmt, klingelt das Telefon.
When I was taking a bath, the telephone rang. Während ich badete, klingelte das Telefon.
When the bell rang, the audience took their seats. Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
The phone rang while I was taking a shower. Das Telefon klingelte, während ich duschte.
When the bell rang, the teacher ended the class. Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.
I had hardly fallen asleep when the telephone rang. Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte.
If the phone rings again, I will ignore it. Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren.
I had no sooner sat down than the telephone rang. Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon.
I was about to go out when the phone rang. Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.
My father was about to leave when the phone rang. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !