Exemplos de uso de "taken part" em inglês com tradução para o alemão

<>
Have you ever taken part in this work? Hast du dich an dieser Arbeit je beteiligt?
Will you take part in the ceremony? Wirst du an der Zeremonie teilnehmen?
We took part in the discussion. Wir haben uns an der Diskussion beteiligt.
Are you planning to take part in the meeting? Hast du vor, am Treffen teilzunehmen?
The doctor forbade me to take part in the marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
He took part in the Olympic Games. Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen.
She didn't take part in our conversation. Sie hat sich nicht an unserer Unterhaltung beteiligt.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
A new team was formed in order to take part in the boat race. Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen.
I didn't take part in the conversation. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
That's part of it. Das gehört dazu.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
The fault is on the part of my father. Die Schuld liegt bei meinem Vater.
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
Have you taken your medicine yet? Hast du die Medizin schon genommen?
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Someone must have taken my umbrella by mistake. Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!