Exemplos de uso de "tell in writing" em inglês com tradução para o alemão

<>
You really should get this agreement down in writing. Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.
She was absorbed in writing a poem. Sie war in Anspruch genommen ein Gedicht zu schreiben.
We are pleased to confirm our offer to you in writing. Wir freuen uns, Ihnen unser Angebot schriftlich bestätigen zu können.
She really wanted to tell the secret. Sie wollte das Geheimnis verraten.
Parks are ideal for writing. Die Parks sind ideal für das Schreiben.
We could not tell the twins one from the other. Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
I decided to tell him that I love her. Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
Writing news stories is his job. Neue Geschichten zu schreiben ist sein Beruf.
Tom called to tell Mary that he'd be late. Tom rief an, um Mary zu sagen, dass er später kommen würde.
Why are you writing with a pencil? Warum schreibst du mit einem Bleistift?
No one can tell what will happen in the future. Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.
He was put in jail for writing the book. Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.
Tom decided not to tell Mary about what John had done. Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.
I am not writing a letter. Ich schreibe keinen Brief.
Excuse me, can you tell me how to get to Central Park? Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wie ich zum Central Park komme?
Are they writing a letter? Schreiben sie einen Brief?
Let me tell you your fortune with cards. Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.
We're in the process of writing the report now. Wir schreiben gerade den Bericht.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!