Exemplos de uso de "unfortunately" em inglês com tradução para o alemão

<>
Unfortunately, that rumor is true. Leider stimmt dieses Gerücht.
Unfortunately I will not have much free time. Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.
Unfortunately, the store was closed. Leider war das Geschäft geschlossen.
Unfortunately, I don't believe she'll succeed. Unglücklicherweise glaube ich nicht an ihren Erfolg.
Unfortunately, the soup is only warm. Die Suppe ist leider nur lauwarm.
Unfortunately, my teachers are not the worst ones. Unglücklicherweise sind meine Lehrer nicht die schlechtesten.
Unfortunately I hardly speak any German. Leider spreche ich kaum Deutsch
Unfortunately I was not in time for his speech. Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.
Unfortunately, I have to disappoint you. Ich muss Sie leider enttäuschen.
Unfortunately, you cannot bring him along. Leider kannst du ihn nicht mitbringen.
I unfortunately cannot answer this question Diese Frage kann ich leider nicht beantworten
Unfortunately, we must reject your application Leider müssen wir Ihre Bewerbung ablehnen
Unfortunately she already has a steady boyfriend. Leider hat sie schon einen festen Freund.
Unfortunately, my birthday is only once a year. Leider habe ich nur einmal im Jahr Geburtstag.
Unfortunately, there isn't any yakitori in our city. Leider gibt es in unserer Stadt kein Jakitori.
Unfortunately, I don't have so much money on me. Leider habe ich nicht so viel Geld bei mir.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!