Exemples d'utilisation de "Committee on Legal Affairs" en anglais

<>
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
The committee consists of eight members. El comité consta de ocho miembros.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales.
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
The committee has not yet arrived at a decision. El comité aún no ha llegado a una decisión.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.
The mayor administers the affairs of the city. El alcalde administra los asuntos de la ciudad.
The committee consists of four members. El comité está formado por cuatro miembros.
It's perfectly legal. Es completamente legal.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? ¿Por qué parece que siempre los hombres tienen aventuras con sus secretarias?
All the members of the committee hate one another. Todos los miembros del comité se odian.
Slavery was legal there. La esclavitud era legal ahí.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
Is this legal? ¿Esto es legal?
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
The lawyer recommended his client to take legal action. El abogado le recomendó a su cliente tomar acciones legales.
We cannot touch on his private affairs. No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales.
The government appointed a committee to investigate the accident. El gobierno nombró a un comité para investigar el accidente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !