Exemples d'utilisation de "German mark" en anglais

<>
Where did you learn German? ¿Dónde aprendiste alemán?
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark se graduó de Harvard en 1991.
A dream... I was trying to explain to St. Peter, and was doing it in the German tongue, because I didn't want to be too explicit. Un sueño... Se lo estaba intentando explicar a San Pedro, y lo estaba haciendo en alemán, porque no quería ser muy explícito.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Los japoneses no siempre se inclinan como símbolo de respeto.
He studies English, but he's also studying German. Él estudia inglés, pero también estudia alemán.
She put a red ribbon on her umbrella as a mark. Ella amarró una cinta roja en su sombrilla como distintivo.
I can tell by his accent that he is German. Por su acento sé que es alemán.
On your mark, ready, set, go! En sus marcas, listos, ¡ya!
It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence. Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones.
I hit the mark with the arrow. Acerté en la diana con la flecha.
I don't speak German. No hablo alemán.
I saw the mark of sadness that had remained on her face. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Can you speak German? ¿Habla usted alemán?
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vacuna me dejó una marquita rara en el brazo.
German is not an easy language. El alemán no es un idioma sencillo.
The university disciplined Mark Zuckerberg for hacking its database. La universidad disciplinó a Mark Zuckerberg para hackear su base de datos.
I can't remember how to say "Thank you" in German. No recuerdo cómo se decía "Gracias" en alemán.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter. Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.
What does this mark mean? ¿Qué significa esta marca?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !