Ejemplos de uso de "Kentucky fried chicken" en inglés con traducción al español

<>
Tom bought a bucket of extra-spicy fried chicken and a container of coleslaw. Tom compró una cubeta de pollo frito extra-picante y un envase de ensalada de repollo.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
After that English exam, my brain is fried. Mi cerebro está frito después de ese examen de inglés.
When was the last time you plucked a chicken? ¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina?
I don't like snack bars. They're expensive, noisy, and full of the smell of tobacco and fried food. No me gustan los bares. Son caros, ruidosos y llenos de olores a tabaco y fritanga.
Have you ever seen a man-eating tiger? No, but I have seen a man eating chicken. ¿Has visto alguna vez un tigre devorador de hombres? No, pero he visto a un hombre devorador de pollo.
When was the last time you fried an egg? ¿Cuándo fue la última vez que freíste un huevo?
One hundred dollars is just chicken feed. Cien dólares son moco de pavo.
Two fried eggs and coffee, please. Dos huevos fritos y un café, por favor.
Try getting a dog, a cat or a chicken. Trata de obtener un perro, un gato, o un gallo.
I ate fried rice and drank some beer. Comí arroz frito y bebí algo de cerveza.
A turkey is a little bigger than a chicken. Un pavo es un poco más grande que un pollo.
Whether they are raw, or cooked and fried, tomatoes are always a tasty addition. Ya sea crudo, o cocinado y frito, los tomates son siempre un sabroso acompañamiento.
She cooks chicken the way I like. Ella cocina el pollo como a mí me gusta.
She bought a chicken. Ella ha comprado un pollo.
Which came first, the chicken or the egg? ¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?
Can I get half a kilo of chicken legs please? ¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?
Tom says he can pluck a chicken in less than ten minutes. Tom dice que puede desplumar un pollo en menos de diez minutos.
What? You can't do it? You coward! Chicken! ¿Qué? ¿No podés hacerlo? ¡Cobarde! ¡Gallina!
That meat is chicken. Esa carne es pollo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.