Exemples d’usage de "act as chairman" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Who will act as spokesman? ¿Quién será el vocero?
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
Ten to one he will be elected chairman. Diez a uno a que le eligen presidente.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
He was appointed chairman. Él fue nombrado director.
Act like a man. Actuá como un hombre.
The chairman should take the minority opinion into account. El presidente debería tener en cuenta la opinión de la minoría.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
They made John chairman of the committee. Nombraron a John presidente del comité.
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
We elected Mr. Jordan chairman. Elegimos al Sr. Jordan como presidente.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
She talked to the chairman. Ella habló con el presidente.
We have to act quick. Debemos actuar rápido.
She attended the meeting at the request of the chairman. Ella se presentó a la reunión por petición del presidente.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
The students chose her chairman. Los estudiantes la eligieron como presidenta.
Act like I do! ¡Actúa como yo!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !