Exemples d’usage de "as far as" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous40 por lo que9 autres traductions31
Yes, as far as I know. Sí, hasta donde yo sé.
We walked as far as the park. Caminamos hasta el parque.
We walked as far as 6 kilometers. Caminamos tanto como 6 kilómetros.
As far as I know, he's guilty. Hasta donde yo sé, él es culpable.
As far as I know, he is honest. Hasta donde yo sé, él es honesto.
I went as far as Kyoto by train. Llegué hasta Kyoto en tren.
Let's drive as far as the sea. Conduzcamos hasta el mar.
I went as far as the post office. Fui hasta la oficina de correos.
As far as I know, he is not married. Que yo sepa, no está casado.
As far as I know, he won't come. Hasta donde yo sé, él no vendrá.
As far as I know, he did nothing wrong. Hasta donde yo sé, él no hizo nada mal.
As far as I know, he isn't lazy. Hasta donde sé, él no es perezoso.
I'll help you as far as I can. Te ayudaré tanto como pueda.
He went as far as to call you a hypocrite. Él fue tan lejos como para llamarte hipócrita.
As far as I know, the rumor is not true. Hasta donde yo sé, el rumor es falso.
As far as I know, he's an honest man. Hasta donde sé, él es un hombre honesto.
As far as I know, he is an honest man. Lo más que sé es que es un hombre honesto.
As far as I know, she hasn't left yet. Que yo sepa, todavía no se ha ido.
As far as I know, there is no such word. Hasta donde sé, no existe tal palabra.
We have to avoid a conflict as far as possible. Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !