Exemples d'utilisation de "banana republic" en anglais

<>
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
He slipped on a banana peel. Él se resbaló en una cáscara de plátano.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.
I have never fed my dog a banana. Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro.
Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Have you ever slipped on a banana peel? ¿Alguna vez te has resbalado en una cáscara de plátano?
After the revolution, France became a republic. Después de la revolución, Francia se hizo república.
There's always money in the banana stand. Siempre hay dinero en el puesto de plátanos.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo.
I eat a banana. Como un plátano.
Germany is a parliamentary republic. Alemania es una república parlamentaria.
It's the first time I slip on a banana split. Es la primera vez que me resbalo en una cáscara de plátano.
Mustafa Kemal Ataturk proclaimed the Turkish Republic in 1922. Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1922.
Wrap the pastry with a banana tree leaf. Envolvé la masa en una hoja de banano.
I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age. Cuando joven defendí la república, y no la abandonaré en mi vejez.
On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood! El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!
Republic Day is celebrated on the twenty-sixth of January. El día de la República se celebra el veintiséis de enero.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte.
Long live the Republic! ¡Viva la República!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !