Exemplos de uso de "behave toward" em inglês com tradução para o espanhol

<>
How dare you behave like that! ¡Cómo te atreves a portarte así!
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
How did he behave? ¿Cómo se comportó?
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. Algunas personas asumieron actitudes hostiles hacia los inmigrante ilegales.
If you are a man, behave as such. Si eres un hombre, compórtate como tal.
He has a tendency toward exaggeration. Él tiende a exagerarse.
The orphan children were told to behave themselves. Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.
Toward the center of the town. Hacia el centro de la ciudad.
Sometimes adults behave like children. A veces los adultos se comportan como niños.
She stood looking out toward the sea. Ella se quedó mirando hacia el mar.
Why does he always behave so badly? ¿Por qué siempre se tiene que portar tan mal?
He ran toward me as fast as he could. Corrió hacia mi lo más rápido que pudo.
Mary asked her son to behave himself. Mary pidió a su hijo que se portara bien.
My house looks toward the sea. Mi casa tiene vista al mar.
If you are a student, behave as such. Si eres un estudiante, actúa como tal.
The children ran toward the classroom. Los niños corrieron a la sala.
The boy doesn't know how to behave. El niño no sabe cómo comportarse.
I lean toward accepting the proposal. Me adhiero a la propuesta.
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
The soldiers advanced toward the town. Los soldados avanzaron hacia la ciudad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!