Exemples d'utilisation de "committee to protect journalists" en anglais

<>
The government appointed a committee to investigate the accident. El gobierno nombró a un comité para investigar el accidente.
I'm here to protect you. Estoy aquí para protegerte.
We must try to protect the environment. Debemos intentar proteger el medio ambiente.
The sword can be used to protect the body. La espada puede usarse para proteger el cuerpo.
Tom did his best to protect Mary. Tom hizo lo que pudo para proteger a Mary.
Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria.
She risked her life to protect her child. Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo.
The army is in the north to protect the border. El ejército está en el norte para proteger la frontera.
Tom has to protect himself. Tom tiene que protegerse.
Employees threatened a strike to protect worker benefits. Los empleados amenazaron con una huelga para proteger los beneficios de los trabajadores.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
One has to put on a helmet to protect the head. Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.
You have to protect your family. Debes proteger a tu familia.
He did all he could to protect his son. Hizo todo lo posible para proteger a su hijo.
The committee consists of eight members. El comité consta de ocho miembros.
The mayor didn't like what the journalists wrote. Al alcalde no le gustó lo que escribieron los periodistas.
Obviously my dogs will protect you! ¡Obviamente, mis perros los protegerán!
The committee has not yet arrived at a decision. El comité aún no ha llegado a una decisión.
The soccer player found himself stalked by many journalists. El futbolista se vio asediado por un montón de periodistas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !