Exemplos de uso de "desires" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer.
The entire world desires peace. Todo el mundo desea la paz.
Everybody in the world desires peace. Todas las personas del mundo desean la paz.
There is no man but desires peace. No hay nadie que no desee la paz.
I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires. Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.
You will obtain your greatest desire. Tú conseguirás tu mayor deseo.
She had an unnatural desire for money. Ella tenía un deseo desmesurado por el dinero.
How to arouse a woman's desire? ¿Cómo provocar el deseo de una mujer?
Your summary leaves nothing to be desired. Tu resumen no deja nada que desear.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.
This result leaves much to be desired. Este resultado deja mucho que desear.
Her only desire is to see him again soon. Su único deseo es de volver a verlo pronto.
Your behavior leaves much to be desired. Tu conducta deja bastante que desear.
He couldn't overcome the desire for another cigarette. No podía superar el deseo de fumarse otro cigarro.
His composition leaves nothing to be desired. Su composición no deja nada que desear.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
There are no people who don't desire peace. No hay nadie que no desee la paz.
My wife is possessed with the desire to buy a house. Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Evite abrir la ventana, no tengo deseos de sentir el aire en mi espalda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!