Exemples d’usage de "dial number" en anglais avec traduction en espagnol

<>
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
In case of fire, you should dial 119. En caso de incendio, deberías llamar al 119.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
No, Please dial nine first. No, favor de marcar nueve primero.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
Could you dial for me? The telephone is too high. ¿Puedes marcarme el número? El teléfono está muy alto.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
In case of fire, you should dial 119 immediately. En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente.
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
In case of fire, dial 119. En caso de incendio, marque 119.
The New Testament underscores the importance of this typological number. El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico.
Insert card and dial Introduzca la tarjeta y marque
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
I've always been the number one. Siempre he sido el número uno.
I took down her telephone number in my notebook. Anoté su número de teléfono en mi agenda.
He asked me if I knew her telephone number. Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
I'm afraid you have dialed a wrong number. Me temo que ha marcado el número equivocado.
If he had known her phone number, he could have called her up. Si el hubiera sabido su número de teléfono, habría podido llamarla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !