Exemples d’usage de "feel sick" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Yesterday I ate too much and now I feel sick. Comí demasiado ayer y ahora me siento mal.
When I am sitting next to the window, I feel sick. Si me siento al lado de la ventana, me mareo.
Miss! I feel sick. ¡Señorita! No me encuentro bien.
I feel sick. Me siento mal.
I shouldn't have eaten that. I feel sick. No debí haber comido eso. Me siento enfermo.
Does anyone feel sick? ¿Alguien se siente mal?
Do you feel sick? ¿Te sientes mal?
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick. Estas setas tienen un efecto revulsivo. Si después de comerlas bebes alcohol, te pones malísimo.
I feel very sick. Me siento muy enfermo.
Hi. I feel kind of sick. Hola. Me encuentro algo mal.
I didn't feel well, but I went to work. No me sentía bien pero fui a trabajar.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
She must be sick. Debe de estar enferma.
I can feel the scent of resedas. Puedo oler el perfume de resedas.
I am sick to death of his boasts. Estoy enfermo de sus alardes.
I often feel extremely exhausted. A menudo me siento extremadamente exhausto.
His heart is sick. Su corazón está enfermo.
I feel sad every now and then. Me siento triste de vez en cuando.
Being sick is very boring. Estar enferma es muy aburrido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !