Exemples d’usage de "hook shot" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom took the hook out of the fish's mouth. Tom quitó el anzuelo de la boca del pescado.
What a shot! ¡Pero qué tiro!
Hang your coat on the hook. Cuelga tu abrigo en el gancho.
The nurse gave me a shot. La enfermera me puso una inyección.
Does a worm scream silently when a fisherman impales it on a hook? ¿Un gusano grita silenciosamente cuando un pescador lo atraviesa con un anzuelo?
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
He hung his jacket on a hook. Colgó su chaqueta en una percha.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
That party was off the hook, dude! ¡Esa fiesta fue la ostia, tronco!
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Él decidió darle de comer a su perro el conejo al que le había disparado antes aquel día.
She shot a gun. Ella disparó un arma.
Tom was shot by a firing squad. Tom fue fusilado por un pelotón de fusilamiento.
He shot a tiger through the head. Él le disparó a un tigre en la cabeza.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Nunca he jugado a golf, pero lo intentaré.
A shot rang out. Un disparo sonó.
The hunter shot at a deer. El cazador le disparó a un ciervo.
There are three things that won't come back in life: the shot arrow, the pronounced word, and the missed chance. En la vida hay tres cosas que nunca regresan: la flecha lanzada, la palabra pronunciada y la oportunidad perdida.
She shot him. Le disparó.
My friend was shot. Le dispararon a mi amigo.
Tom shot at Mary with a crossbow. Tom le disparó a Mary con una ballesta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !