Exemples d'utilisation de "judge" en anglais avec la traduction "juzgar"

<>
They couldn't judge me. No me pudieron juzgar.
Who are you to judge? ¿Quién eres tú para juzgar?
Do not judge by appearances No juzgues por las apariencias
As far as anyone can judge Por lo que cualquiera puede juzgar
Don't judge people by their appearance. No juzgues a la gente por su apariencia.
Let me be the judge of that. Déjame que juzgue eso yo.
Don't judge a man by his appearance. No juzgues a un hombre por su apariencia.
We should never judge people by their appearance. Nunca debemos juzgar a la gente por su aspecto.
You can't judge a person based on clothing. No se puede juzgar a una persona por su ropa.
You shouldn't judge a person by his appearance. No deberías juzgar a una persona por su apariencia.
You shouldn't judge a person by his looks. No juzgues a las personas por su aspecto.
We shouldn't judge people by how they look. No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia.
Don't judge a man by the clothes he wears. No juzgues a un hombre por la ropa que lleva.
You should not judge a person by his appearance alone. No deberías juzgar a una persona sólo por su apariencia.
Don't judge a man by the way he looks. No juzgues a un hombre por su apariencia.
Don't judge each other by the color of the skin. No se juzguen el uno al otro por el color de su piel.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!
You must take his age into account when you judge his performance. Debes tomar en cuenta la edad cuando juzgas su rendimiento.
You can't judge a person if you don't know him well. No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !