Exemples d'utilisation de "made" en anglais avec la traduction "poner"

<>
What made her so sad? ¿Qué le ha puesto tan triste?
His death made everyone sad. Su muerte puso a todos tristes.
That made me very sad. Eso me puso muy triste.
This made me very sad. Eso me puso muy triste.
The news made her very sad. La noticia la puso muy triste.
The news made my hair stand on end. La noticia me ha puesto los pelos de punta.
He made the excuse that his watch was wrong. Puso como excusa que su reloj estaba mal.
She stared at him and that made him very nervous. Ella se le quedó mirando y eso le puso muy nervioso.
It made her jealous to see him walking with another girl. Se puso celosa al verle andando con otra chica.
This news made Al-Sayib so furious that he once more spilled his Fanta. Esta noticia le puso a Al-Sayib tan furioso que otra vez derramó su Fanta.
Rainy days makes me unhappy. Los días lluviosos me ponen triste.
Silence makes some people nervous. El silencio pone nerviosas a algunas personas.
What makes you so sad? ¿Qué te pone tan triste?
It's making me nervous. Me está poniendo nervioso.
Speaking in public makes me nervous. Hablar en público me pone nervioso.
Why are you making that face? ¿Por qué pones esa cara?
A bare word of criticism makes her nervous. Basta una sola palabra de crítica para que ella se ponga nerviosa.
Please make sure that your seat belt is securely fastened. Por favor, asegúrese de que su cinturón de seguridad está bien puesto.
Not seeing them for a whole month makes me sad. No verlos durante todo un mes me pone triste.
The buzzing of the bees makes me a little nervous. El zumbido de las abejas me pone un poco nerviosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !