Exemples d’usage de "needless to say" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Needless to say, health is above wealth. No hace falta decirlo, la salud está por sobre la riqueza.
Needless to say, he never came again. No hay necesidad de decir que él nunca vino de nuevo.
Needless to say, health is more important than wealth. No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
Needless to say, fundamental human rights should be respected. De más está decir que los derechos humanos fundamentales deben ser respetados.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
Tom dropped by to say thanks. Tom pasó a decir gracias.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Hoy he aprendido muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".
I regret to say this. Lamento decir esto.
I have something to say. Tengo algo que decir.
I don't understand what you are trying to say. No entiendo lo que quiere decir.
I have nothing to say against it. No tengo nada que decir en contra.
Please write down what I am going to say. Por favor, escriba lo que voy a decir.
I have nothing more to say. No tengo nada más que decir.
He did not know what to say. Él no sabía qué decir.
She called him to say that she'd be late. Ella lo llamó para decirle que llegaría tarde.
She wanted him to say that he loved her. Ella quería que él dijera que la amaba.
Please listen to what I have to say. Por favor, escucha lo que tengo que decir.
I'm sorry to say I don't remember your name. Lo siento, pero no puedo recordar su nombre.
She wanted him to say that he would pay the bill. Ella quería que él dijese que pagaría la cuenta.
He never hears what I'm trying to say. Nunca escucha lo que intento decirle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !