Exemples d’usage de "not much" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I am not much of a traveller. No tengo mucho de viajero.
There is not much hope. No hay mucha esperanza.
It's not much of a surprise, is it? Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth. Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. El sueño es más agradable que la muerte. Al menos, no hay mucha diferencia.
I'm not much of an actor. No soy muy buen actor.
I'm not much of a singer. No soy muy buen cantante.
It will hurt a little, but not much. Dolerá un poco, pero no mucho.
Not much soccer is played there. Aquí no se juega mucho al fútbol.
We have not much time. Nos queda muy poco tiempo.
I'm not much of a writer. No soy muy buen escritor.
There's not much to say. No hay mucho que decir.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Los océanos no dividen el mundo sino que lo unen.
He is not so much a poet as a writer. Él es más un escritor que un poeta.
There's not so much text in this book. No hay mucho texto en este libro.
She did not so much as look at me. Ella ni siquiera me miró.
The boy could not so much as write his own name. El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre.
Father does not eat much fruit. Papá no come mucha fruta.
Only if it's not too much trouble. Si no es molestia, por favor.
This room does not get much sun. Esta habitación no es muy soleada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !