Exemplos de uso de "nothing else" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She had nothing else to drink. Ella no tenía nada más para beber.
He eats nothing else but fruit. No come nada más que fruta.
Bill did nothing else but joke. Bill no hizo nada más que bromear.
You do nothing else but eat. No hacés nada más que comer.
The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else. La madre tan solo abrazó firmemente a su hija, sin decir nada más.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. No tiene chiste decirme "Hola, ¿cómo estás?" si no tienes nada más que decir.
We Germans fear God, but nothing else in the world. Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nadie más en este mundo.
Nothing else matters Nada más importa
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I won't ask you anything else today. No te preguntaré más por hoy.
I have nothing to do with this accident. Yo no tengo nada que ver con este accidente.
Is there anything else you'd like? ¿Quiere algo más?
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
He is richer than anyone else in this town. Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que se hará algo al respecto.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
Having everything is sometimes nothing. Tenerlo todo a veces es nada.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias.
"I'm sorry!" "It's nothing. Don't worry." - ¡Lo siento! -No pasa nada. No te preocupes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!