Exemples d’usage de "original" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Her ideas are quite original. Sus ideas son bastante originales.
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies. La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original. Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Is this an original piece? ¿Es ésta una pieza original?
Compare the copy with the original. Compara la copia con el original.
That copy differs from the original. Esa copia difiere del original.
He compared the imitation with the original. Él comparó la imitación con el original.
He compared the copy with the original. Comparó la copia con el original.
But your wish is the most original! ¡Pero tu deseo es el más original!
The translation is true to the original. La traducción es fiel a la original.
He has a lot of original ideas. Él tiene muchas ideas originales.
The translation was true to the original. La traducción era fiel al original.
The drama differs from the original story. La obra de teatro difiere de la historia original.
What do you think of the original plan? ¿Qué te parece el plan original?
I insisted that we change our original plan. Insistí de que modificáramos nuestro plan original.
That translation is said to be true to the original. Se dice que es una traducción fiel al original.
This sentence is not a translation. It's the original. Esta frase no es una traducción. Es la original.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
Note that we work with a slight generalization of the original definition. Nótese que trabajamos con una leve generalización de la definición original.
This road should have already been completed according to the original plan. Según el plan original, este camino ya debería haber sido terminado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !