Exemples d'utilisation de "oxford classics" en anglais

<>
Reading classics is not easy. Leer los clásicos no es fácil.
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. John es profesor de literatura francesa en Oxford y su esposa es francesa.
Is this the bus to Oxford? ¿Es éste el autobús para Oxford?
The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English. La coma de Oxford es extraña, innecesaria, y no puede ser llevada a otros idiomas distintos del inglés.
How long are you going to stay in Oxford? ¿Cuánto tiempo vas a estar en Oxford?
When did you graduate from Oxford? ¿Cuándo se graduó de Oxford?
How much time do you intend to stay in Oxford? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en Oxford?
The average temperature in Oxford last month was 18C La temperatura promedio del último mes en Oxford fue de 18 °C.
I am a student at Oxford University. Soy estudiante en la Universidad de Oxford.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !