Exemples d'utilisation de "pure" en anglais

<>
She has a pure heart. Ella tiene un corazón puro.
We are breathing pure air. Estamos respirando aire puro.
Have you ever breathed pure air? ¿Alguna vez has respirado aire puro?
The child had a pure heart. El niño tenía un corazón puro.
I met him by pure chance. Me encontré con él de pura casualidad.
Blessed are the pure in heart. Bienaventurados los puros de corazón.
Bach could transform music into pure melancholy. Bach ha logrado convertir la música en pura melancolía.
The truth is rarely pure and never simple. La verdad es rara vez pura y nunca sencilla.
It was pure chance that he won the game. Fue de pura casualidad que él ganó la partida.
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. La Critica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. Ella, con una figura tan dulce y pura, se suicidó maldiciendo los nombres de nosotros dos.
Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth". La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad".
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
It was pure accident that I came to know her. Fue enteramente accidental que yo llegara a conocerla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !