Exemples d'utilisation de "reads" en anglais avec la traduction "leer"

<>
Mayuko reads a good deal. Mayuko lee mucho.
He reads novels every day. Él lee novelas todos los días.
He reads the paper every morning. Él lee el periódico todas las mañanas.
She reads the newspaper every morning. Ella lee el periódico cada mañana.
The girl reads with her grandfather. La chica lee con su abuelo.
Mary reads to improve her mind. Mary lee para mejorar su mente.
He reads the newspaper every morning. Él lee el periódico todas las mañanas.
Tom usually only reads the headlines. Tom normalmente solo lee los encabezados.
My husband reads the newspaper while eating breakfast. Mi marido lee el diario mientras desayuna.
Tom reads three or four books a month. Tom lee tres o cuatro libros al mes.
He often lies on the bed and reads. A menudo se acuesta en la cama y lee.
Tom reads more books than anyone else I know. Tom lee más libros que cualquier otra persona que conozco.
The boy is able to memorize everything he reads. El chico logra memorizar todo lo que lee.
My aunt wears glasses when she reads the papers. Mi tía lleva gafas cuando lee los documentos.
He who reads often and walks often, sees much and knows much. El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? Comúnmente, un tipo que lee novelas ligeras a pesar de no ser más un niño es un retardado, ¿no crees?
Only he read the letter. Sólo él leyó la carta.
He read the book yesterday. Leyó el libro ayer.
I can read without glasses. Puedo leer sin gafas.
Do not read while walking. No leas mientras caminás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !